| | | | Самед
Вургун (1906-1956) | | Из статьи Гасана Гулиева опубликованной в журнале "Литературный Азербайджан". | |
С первых же своих шагов в поэзии С.Вургун
заявил о себе как самобытный и талантливый
поэт, идущий впереди целого поколения
поэтов-своих современников.
Самед Вургун Юсиф-оглы Векилов родился в
селении Верхнее Салахлы Казахского района,
21 марта 1906 года. В 1918 году после окончания
сельской "русско-татарской школы", он
вместе с семьёй переехал в город Казах. Там
он окончил педагогический техникум (1924),
преподавал литературу в сельских школах, в
Гяндже и Кубе. Затем в течение 2-х лет учился
в Московском университете, продолжил учебу
в Азербайджанском педагогическом
институте, здесь же поступил в аспирантуру.
Первые его стихи увидели свет в 1926 году,
затем появляются сборники стихов "Клятва
поэта" (1930), "Фонарь" (1932), "Книга
сердца" (1933), "Стихи" (1935). 30-е годы
были временем формирования С.Вургуна как
поэта, который наряду с лирическими стихами
пробует свое перо в различных жанрах
литературы, учась мастерству у народной
поэзии, у М.П.Вагифа, проявляя интерес к
мировой классике, национальной истории,
самой действительности, вдохновляющей его
на создание новых и новых произведений. Он
переводит роман А.С. Пушкина "Евгений
Онегин" на азербайджанский язык (1936),
участвует в работе I съезда советских
писателей (1934), занимается большой
литературно-общественной деятельностью. В
эти же 30-е годы начинается его увлечение
драматургией, и он одну за другой создает
пьесы "Вагиф" (1937), "Ханлар" (1939),
"Фархад и Ширин"(1941), "Человек" (1945).
В годы войны (1941-1945) С.Вургун создает стихи,
посвященные подвигу азербайджанцев в
борьбе с фашизмом. В стихотворениях "Медсестра",
"Партизан Бабаш", "Знаменосец",
"Рассказ старого бойца", "Смелый
сокол", "Безымянный герой" и других
рассказывается о самоотверженной борьбе с
немецкими оккупантами, о героизме
азербайджанских бойцов, об их вкладе в
освобождение народов от ига фашизма.
Послевоенное творчество поэта
представлено такими стихотворениями, как
"Негр говорит", "Европейские
воспоминания", навеянные поездками по
странам Европы. 50-е годы оказались для С.Вургуна
годами, насыщенными большой работой,
общественной деятельностью, поездками по
стране и за ее пределы, участием в
международных форумах и в литературной
жизни Советского Союза и республики, во
всех важнейших мероприятиях и событиях
культурной и общественной жизни.
В своем поэтическом творчестве С.Вургун
проявил себя прежде всего как тонкий и
проникновенный лирик-черта, которая
проявилась также в его драматургии и поэмах.
И этот лиризм находит воплощение в его
поэзии как бы в сплаве с гражданственным и
патриотическим чувством, в органической
связи с ощущениями и переживаниями
человека, которому до всего есть дело,
заинтересованного в судьбах тех, о ком
пишет, любящего жизнь, людей, свой край, свой
народ, свою родину, ее прошлое и настоящее. И
эти ощущения и настроения поэта не
оставляют равнодушным, они передаются
читателям.
Я ходил по горам, я глядел меж лугов
В журавлиные очи родных родников;
Издалека выслушивал шум тростников
И ночного Аракса медлительный ход...
Здесь я дружбу узнал, и любовь, и почет.
Можно ль душу из сердца украсть?-Никогда!
Ты-дыханье мое, ты-мой хлеб и вода!
Предо мной распахнулись твои города.
Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан.
Азербайджан, Азербайджан! ...
О страна моя, родина музыки-ты!
Твои песни как летом плоды налиты!
Ты-серебряная колыбель красоты!
Сгустки музыки-тысяча наших сердец,
В каждом малом селе есть любимый певец.
Не умрет Насими, не умрет Физули-
Дорогие поэты старинной земли
Как туманные звезды мерцают вдали...
Но родятся здесь много таких, как они,
Это-близкие, это-земные огни!
(Стихотворение "Азербайджан", 1935)
Для поэзии С.Вургуна показательно
отсутствие четких границ между лиризмом и
публицистичностью. В своих лучших стихах,
выражавших его гражданскую позицию, он
выступает одновременно и как лирик, и как
публицист, ибо для него, его лирического "я"
чужды равнодушие и рационализм. В этом
смысле показательны стихотворения "Европейские
воспоминания", "Сожженные книги"и
другие. В сюжетных поэмах, к которым он
обращался на протяжении всего творчества,
гражданская, гуманистическая мысль
составляет их лейтмотив независимо от их
тематики и содержания. Одно перечисление
названий поэм, написанных в 30-е годы,
свидетельствует о плодотворной работе,
проделанной поэтом в жанре лиро-эпической
поэмы: "Событие" (1932-33), "Мурадхан"
(1933), "Хумар" (1933), "Локбатан" (1933),
"Сельское утро" (1933), "Место смерти"
(1934), "Горькие воспоминания"(1935),
"26" (1935), "Виселица" (1935), "Погибшая
любовь" (1935), "Бунт" (1936), "Басти"
(1936) и др. Все эти поэмы в своей совокупности
представляют своего рода величественную
эпопею об Азербайджане, его народе, истории
и современности. Они как бы образуют
громадную эпическую фреску, в которой
воплощен синтез личного и общественного,
темы народа и истории, прошлого и
настоящего, человека и окружающего его мира,
поэта и его времени. Они повествуют об
историческом прошлом народа и
современности, которая подразумевала связь
с этим прошлым. Отсюда и повествовательный
динамизм и показ диалектики движения и
обновления, что и определяло общую для всех
поэм авторскую концепцию. Это можно было
увидеть и в драматургии С.Вургуна, в
частности в его пьесе "Вагиф". Пьеса
была посвящена визирю Карабахского ханства
М.П.Вагифу, стихи которого так восхищали
молодого С.Вургуна. Трагична история Вагифа-видного
государственного деятеля, пытавшегося
избавить свой народ от войн и нашествий,
которым подвергался Карабах со стороны
Ирана и России. Одновременно поэту-визирю
приходилось защищать себя, свою честь и
достоинство от придворных интриг, которые
привели к гибели его самого и его сына. В 1937
году, когда появилась эта пьеса,
противостояние "поэта" "правителю"
было не менее опасно для жизни, чем во
времена Вагифа, и это уже испытывали на себе
некоторые из собратьев по перу С.Вургуна.
Драма "Вагиф" представила поэта,
который не склонил головы ни перед ханом-правителем
Карабаха, ни перед шахом Ирана- Каджаром.
Это был смелый вызов, граничащий с
героизмом. И зритель понимал, что Вагифу
придают силу и стойкость его связь с
народом, интересы которого он отстаивал,
что только тот достоин называться поэтом,
кто гордо несет это имя, отказавшись от
личных благ ценою собственного унижения и
бесчестия. Драма "Вагиф" учила
достоинству и чести, которые не должно
бросать под ноги даже самому высокому
правителю. Следующая пьеса "Ханлар"
была посвящена революционному прошлому
бакинского пролетариата, одному из его
вожаков-Ханлару Сафаралиеву, историческим
деятелям (Сталину и др.). Она представляла
события революционного прошлого,
интернациональную солидарность рабочих в
борьбе за свои права. "Фархад и Ширин"-это
своего рода "назире" (подражание)
Низами Гянджеви, но осуществленное с учетом
запросов нового времени и с позиции
патриота и гражданина. Не Хосров (шах из
иранской династии Сасанидов, как это было
дано в "Хосрове и Ширин" Низами), а
Фархад (каменотес и воин-азербайджанец)
становится героем произведения, в основе
которого противопоставление благородства
и героизма человека из народа, каким
согласно преданию был Фархад, лицемерию и
коварству Хосрова-представителя шахской
династии. Следует отметить, что в
интерпретации исторической темы С.Вургун
был свободен и легко подчинял образы и
события основной идее, которую хотел
выразить в произведении. Любовь к человеку,
высокое гуманистическое чувство и
составляли эту идею-идею всего его
творчества. В этом смысле не исключением
являлась и поэма "Айгюн", которая по
своему жанровому признаку близка к роману
("роману в стихах"). Хотя содержание
поэмы-семейные взаимоотношения молодых
супругов-Айгюн и Амирхана, то есть, говоря
проще, "бытовая тема", масштабно никак
не сравнима ни с героической эпопеей, ни с
исторической драмой, однако С.Вургун делает
эту тему не менее драматичной и интересной.
Рассказывая о перипетиях взаимоотношений
супругов, о причинах, которые способствуют
семейному разладу, автор, отталкиваясь от
бытовых и житейских мотивов, усиливает
идейное звучание своей поэмы, когда всем
ходом развития сюжета как бы
трансформирует бытовую и семейную тему в
мощный гимн творчеству и труду, спасающим в
конце концов его героев от отчуждения и
одиночества. Именно труд и вдохновенное
творчество, по мысли автора, наполняет
жизнь его героев-и Амирхана, и Айгюн особым
смыслом, целеустремленностью и интересом.
Самед Вургун дал образец эпической поэзии (поэма
"Айгюн"), вызвавшей интерес к этому
жанру у ряда других поэтов. В 50-70-е годы
появилось несколько десятков поэм,
повествующих о современнике, занятом
послевоенным созидательным трудом. Одно
перечисление их может занять несколько
страниц. Приведем лишь некоторые из них:
роман в стихах З.Халила "Звезды"(1958),
поэмы И.Сафарли "Остров бурь" (1957), Н.Хазри
"Сумгаитские страницы" (1962), Габиля "Насими"
(1974) и др. В центре их-человек труда, отдающий
все свои знания и силы во имя процветания
общества. С именем С.Вургуна связано и
наиболее крупное достижение в области
лирики, усиление в ней гражданственных
мотивов, ее социально-философского
звучания ("Я не спешу", "Телогрейка",
"Поэт, как рано постарел ты...", "Вспомните
обо мне" и другие (1956). В переводе К.Симонова
эти стихи, созданные незадолго до смерти
поэта, сделались популярными у широкого
читателя, стали событием для всей советской
поэзии. Они представили лирического героя-нашего
современника, живущего заботами и
радостями века, мудрого и простого,
знающего жизнь и пытающегося остановить ее
быстрые мгновения ради ощущения полноты и
величия того, что творит человек. Оптимизм и
жизнеутверждающее начало пронизывают эти
стихи, поднимающие извечные в поэзии мотивы
жизни и смерти, добра и зла, бессмертия и
бренности человеческого существования. "бытовая
тема", масштабно никак не сравнима ни с
героической эпопеей, ни с исторической
драмой, однако С.Вургун делает эту тему не
менее драматичной и интересной.
Рассказывая о перипетиях взаимоотношений
супругов, о причинах, которые способствуют
семейному разладу, автор, отталкиваясь от
бытовых и житейских мотивов, усиливает
идейное звучание своей поэмы, когда всем
ходом развития сюжета как бы
трансформирует бытовую и семейную тему в
мощный гимн творчеству и труду, спасающим в
конце концов его героев от отчуждения и
одиночества. Именно труд и вдохновенное
творчество, по мысли автора, наполняет
жизнь его героев-и Амирхана, и Айгюн особым
смыслом, целеустремленностью и интересом.
Самед Вургун дал образец эпической поэзии (поэма
"Айгюн"), вызвавшей интерес к этому
жанру у ряда других поэтов. В 50-70-е годы
появилось несколько десятков поэм,
повествующих о современнике, занятом
послевоенным созидательным трудом. Одно
перечисление их может занять несколько
страниц. Приведем лишь некоторые из них:
роман в стихах З.Халила "Звезды"(1958),
поэмы И.Сафарли "Остров бурь" (1957), Н.Хазри
"Сумгаитские страницы" (1962), Габиля "Насими"
(1974) и др. В центре их-человек труда, отдающий
все свои знания и силы во имя процветания
общества. С именем С.Вургуна связано и
наиболее крупное достижение в области
лирики, усиление в ней гражданственных
мотивов, ее социально-философского
звучения ("Я не спешу", "Телогрейка",
"Поэт, как рано постарел ты...", "Вспомните
обо мне" и другие (1956). В переводе К.Симонова
эти стихи, созданные незадолго до смерти
поэта, сделались популярными у широкого
читателя, стали событием для всей советской
поэзии. Они представили лирического героя-нашего
современника, живущего заботами и
радостями века, мудрого и простого,
знающего жизнь и пытающегося остановить ее
быстрые мгновения ради ощущения полноты и
величия того, что творит человек.
Оптимизм и жизнеутверждающее начало
пронизывают эти стихи, поднимающие
извечные в поэзии мотивы жизни и смерти,
добра и зла, бессмертия и бренности
человеческого существования. Они прозрачны
и непосредственны по форме, по интонации и
напоминают в этом Пушкина. Стали крылатыми
фразы Вургуна: "Я не спешу, мне некогда
спешить"; "Поэт, как рано постарел ты";
"Не говорю-забудем все на свете,
согреемся немного, говорю"...
Любовь моя! Чтоб лет моих не выдать,
Не говори, что я устал и стар.
Я видел меньше, чем хотел бы видеть!
Встань, обойдем земной летящий шар!
И если парус дум моих летучих
Нас бросит в океаны и моря,
Не бойся! Я дорог не знаю лучших,
Чем те, где не встают на якоря.
Звезда ль меня лучами с неба тронет,
Иль сам звезду на небе погашу,
Пусть радость и печаль своих коней не гонят,
Мне некуда спешить,
Я не спешу.
(Перевод К. Симонова)
Творчество С. Вургуна весьма обширно, оно
включает не только поэмы и лирику, но и
поэтическую драматургию. Все это довольно
широко известно в переводах. В его поздней
лирике отразились ярче всего некоторые
черты азербайджанской поэзии последних
десятилетий. В развитии этих черт роль
Вургуна чрезвычайно велика. Хотелось бы
наметить, в чем она состоит. Дело в том, что
национальная форма азербайджанской поэзии,
если брать ее в целом, на протяжении веков
сохраняла традиционные общевосточные
особенности: она была ориентирована не
столько на лирическое самовыражение,
сколько на красоту и эмфатичность (приподнятость,
повышенную экспрессию) самого высказывания.
Каноны такого высказывания включали, как
правило, особую строфику, взрывчатую
метафоричность, гиперболизацию,
афористичность, тематические повторения.
Самед Вургун- поэт очень национальный, но,
сохраняя национальное своеобразие, он
много сделал для обновления и
индивидуализации азербайджанского
лирического стиха. Благодаря Вургуну,
особенно его поздней лирике, в
азербайджанской поэзии не в качестве
чужеродного влияния, а самобытно и
оригинально проявилось, так сказать,
пушкинское начало, привилась
общеевропейская строфика и рифмовка, была
несколько ослаблена или трансформирована
метафоричность и вообще всяческая
чрезмерность. В стихах закрепилась большая
конкретность и индивидуальность
самовыражения поэта. Все это у разных
авторов претворялось и претворяется в том
или ином сочетании с национальной, с
общевосточной традицией, которая
достаточно сильна и прочна, чтобы
азербайджанский стих остался именно
азербайджанским стихом, но сочетание
канонического и нового закрепилось в нем и
прежде всего под воздействием Вургуна.
| |
|
|
| |